Compresión Oral de Pericia de la Interpretación de Conferencias
1ª Edición, Marzo 2007
Editorial COMARES
SINOPSIS
El origen de la investigación moderna en interpretación de conferencia se puede remontar imprecisamente a un simposio celebrado en octubre de 1977 en Venecia. Es un hito arbitrario porque desde que, en 1931, el psicólogo español Jesús Sanz publicara el primer estudio sobre las destrezas de los intérpretes hasta la década de 1980, habían visto la luz muchas publicaciones que delinearon las que hoy siguen siendo las características propias de la investigación de una buena parte de la comunidad científica del ramo.
No obstante, en el congreso se dieron cita casi todas ellas: el foco en el intérprete y el proceso, el interés por la cognición, la concepción de las destrezas como producto de un desarrollo, con el consecuente interés por el bilingüismo, la naturaleza y el papel del significado, que demanda planteamientos fundamentales del modelo y la preocupación por la formación. Todos estos aspectos están presente en esta obra también.
Compresión Oral de Pericia.
MÁS TÍTULOS TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
AUTOR: MARÍA JESÚS BLASCO MAYOR
María Jesús Blasco Major és intèrpret i traductora titulada per la Universitat de Granada. És professora d’interpretació en el Grau en Traducció i Interpretació i en el Màster d’Investigació en Traducció i Interpretació de la Universitat Jaume I des de 1997. La investigació realitzada per a la seua tesi doctoral va versar sobre bilingüisme i el procés cognitiu de la comprensió en la interpretació. Ha participat en nombrosos projectes d’investigació sobre qualitat de la interpretació i interpretació i traducció judicial. Ha publicat en prestigioses revistes acadèmiques, així com editat diversos volums sobre interpretació i bilingüisme, cognició, interpretació judicial i policial, i l’ús de noves tecnologies i corpus en l’ensenyança de la interpretació.