Innovación metodológica en educación superior. Enseñanza de lenguas y traducción

15,90  15,11 

Hay existencias

SKU: 9788411836630 Categorías: , , Etiqueta:

Descripción

Este compendio de capítulos incluye investigaciones destinadas a estudiantes de lenguas extranjeras, de traducción e interpretación e investigadores de estas áreas. Incluye trabajos en español e inglés de académicos de la Universidad de Innsbruck y la Universidad de Graz en Austria, la Universidad de Amberes en Bélgica, la Universidad de Maribol en Eslovenia, la Universitat Politècnica de València y la Universitat de València en España, y la Manchester Metropolitan University en el Reino Unido.nEl volumen tiene como finalidad profundizar en el intrincado nexo entre la enseñanza de lenguas extranjeras y la traducción en el ámbito de la enseñanza superior. Sus capítulos se distribuyen en dos partes. En primer lugar, se aborda la utilidad de la traducción como herramienta complementaria para mejorar el dominio de una lengua extranjera. La segunda parte incluye investigaciones sobre el carácter distintivo de la pedagogía lingüística en los programas de formación de traductores e intérprete

Pérez Sabater,Carmen:

Información adicional

Fecha de Edición

2024-10-01

Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Autor

Pérez Sabater, Carmen

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

166

Lugar de edición

VALENCIA

Encuadernación

Rústica

Colección

PLURAL TIRANT

Editorial

TIRANT HUMANIDADES

EAN

978-84-1183-663-0