-5%

Traducción automática. Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición

ISBN: 9788490459461

El precio original era: 14,00€.El precio actual es: 14,00€. 13,30 IVA incluido

Hay existencias (puede reservarse)

Peso 265 g
Fecha de Edición 05/06/2020
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

128

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Editorial

COMARES, EDITORIAL

EAN

978-84-9045-946-1

La traducción automática ha adquirido un papel fundamental en la presente era digital y, a pesar de que algunos se muestran susceptibles en cuanto a su uso y a su calidad, es innegable que nos acompañará de forma indiscutible. Este libro ofrece al lector la oportunidad de adentrarse en el ámbito de la traducción automática y la posedición y reflexionar sobre los cambios que suponen en el quehacer diario de todo traductor.

Los distintos capítulos le llevarán a conocer los comienzos de la traducción automática, pasando por una clasificación de los diferentes sistemas de traducción automática, así como a profundizar en cuestiones de evaluación, lenguajes controlados y tareas de preedición y posedición. Junto con su contenido teórico, el libro cuenta con un apartado práctico al término de cada capítulo, lo que puede servir a docentes y alumnos a consolidar el contenido de los mismos.

María del Mar Sánchez Ramos

María del Mar Sánchez Ramos

es profesora de traducción e interpretación en la Universidad de Alcalá, donde es miembro del grupo de investigación FITISPos-UAH (Formación e investigación en traducción e interpretación en los servicios públicos) desde 2011. Sus principales líneas de investigación incluyen la traducción y tecnología, estudios de traducción basados en corpus, y la traducción en los servicios públicos. Cuenta con varias monografías y numerosos capítulos de libro y artículos publicados en revistas nacionales e internacionales. 

Celia Rico Pérez

Celia Rico Pérez

es Catedrática de Tecnologías de la Traducción en la Universidad Europea. Empezó en el mundo de la Traducción Automática a raíz del Máster que hizo sobre este mismo tema en la Universidad de Manchester. Ha publicado numerosos artículos relacionados con las tecnologías de la traducción en revistas especializadas y monografías de ámbito nacional e internacional. Es miembro del Comité de Expertos en el grupo de trabajo post-editing (AENOR-ISO TC37). Su actividad de carácter divulgativo en Tecnologías de la Traducción puede seguirse en la cuenta de Twitter @celiaricoperez

También te recomendamos…

-5%

Estilística. Historias, conceptos, prácticas

ISBN: 9788490459690
Edición: 2020
Autor: Categorias: , , El precio original era: 16,00€.El precio actual es: 16,00€. 15,19
-5%

Mujer, memoria e identidad en la literatura en lengua inglesa

ISBN: 9788490459171
Edición: 2020
Autor: Categorias: , , El precio original era: 25,00€.El precio actual es: 25,00€. 23,75
-5%

Il potere della lingua. Politica, lietteratura, media

ISBN: 9788490459317
Edición: 2020
Autores: , , Categorias: , , El precio original era: 13,00€.El precio actual es: 13,00€. 12,36
-5%

Transferencia lingüística: perspectivas actuales

ISBN: 9788490459348
Edición: 2020
Autor: Categorias: , , El precio original era: 15,00€.El precio actual es: 15,00€. 14,25
-5%

Fundamentos de pragmática

ISBN: 9788490459720
Edición: 2020
Autor: Categorias: , , El precio original era: 11,00€.El precio actual es: 11,00€. 10,45
-5%

De la hipótesis a la tesis en traducción e interpretación

ISBN: 9788490458433
Edición: 2020
Autores: , , Categorias: , , , El precio original era: 32,00€.El precio actual es: 32,00€. 30,40