Esta obra propone una recopilación de una serie de estudios capaces de ofrecer una panorámica armónica dedicada a diferentes ámbitos de la traducción y de la literatura. Los trabajos aquí reunidos nos ofrecen una atenta y apasionada reflexión en ese sentido, una lectura realizada con esmero por parte de los autores, acerca de la actualidad de la traducción literaria en España vista desde ámbitos distintos, también lingüísticos, pero no por ello distantes. Con esta monografía, además, es nuestro propósito mostrar el estado de la cuestión y exponer las peculiaridades que identifican a la materia científica llamada «traducción literaria», así como tratar de dar cuenta del punto exacto donde se encuentra en estos momentos la investigación científica, y hacia dónde se dirige. Un total de veintiocho contribuciones repartidas en dos bloques principales: en el primero, hemos reunidos aquellos trabajos que pertenecen al ámbito de los estudios inherentes al campo de la «traducción literaria»; en el segundo, los que hemos reunido bajo el epígrafe de los estudios de «traducción literaria y cultura.
Estudios interdisciplinares en traducción literaria y literatura comparada
ISBN: 9788490459584
El precio original era: 30,00€.30,00€El precio actual es: 30,00€. 28,51€ IVA incluido
Hay existencias (puede reservarse)
Peso | 700 g |
---|---|
Fecha de Edición | 13/10/2020 |
Plazo de entrega |
24 h |
Número de Edición |
1 |
Idioma |
Español |
Formato |
Libro |
Páginas |
370 |
Lugar de edición |
GRANADA |
Encuadernación |
Rústica |
Colección |
INTERLINGUA |
Nº de colección |
251 |
Editorial |
COMARES, EDITORIAL |
Giovanni Caprara
es graduada en Traducción e Interpretación, con mención en Traducción Especializada, por la Universidad de Málaga donde imparte clase como profesora en el Departamento de Traducción e Interpretación. En la actualidad compagina su labor docente con el ejercicio de la interpretación médica y la práctica profesional de la traducción jurídica. Sus líneas de investigación giran en torno a la traducción jurídica y económica y la didáctica de la cultura y lengua francesas. Fruto de ello, ha presentado investigaciones en diferentes congresos nacionales en instituciones académicas como la Universidades de Alicante, Málaga y Pablo de Olavide. Ha participado en diferentes proyectos de innovación educativa sobre traducción especializada y enseñanza de lengua y cultura francófonas. Además, ha publicado artículos y reseñas científicas en diversas revistas académicas nacionales y en monografías especializadas sobre lenguas y traducción.