-5%

Didáctica de la interpretación en los tribunales de justicia. Una propuesta tecnológica

ISBN: 9788490458532

12,50 11,88 IVA incluido

Hay existencias (puede reservarse)

Fecha de edición 05/11/2019
Número de Edición

1

Idioma

Formato

Páginas

106

Lugar de edición

GRANADA

Colección

INTERLINGUA 231

Encuadernación

ISBN: 9788490458532 Autor: Categorias: , ,

La obra Didáctica de la Interpretación en los Tribunales de Justicia: una propuesta tecnológica es fruto de un estudio minucioso sobre materiales para la enseñanza de la Interpretación. Se espera que sirva como punto de partida para la elaboración de materiales didácticos basados en la realidad y en el uso de las TIC, de manera que se consiga una formación de calidad que haga que los intérpretes que actúen en los Tribunales de Justicia lo hagan con profesionalidad y rigor. Solo así se pueden preservar los derechos fundamentales de los enjuiciados que no compartan la lengua del Tribunal.

En el libro se recopilan las distintas iniciativas que se han llevado a cabo para favorecer la enseñanza de la Interpretación. Se centra en la descripción de materiales didácticos que usan la tecnología para mejorar los materiales didácticos y acercar la realidad a la docencia en la Interpretación en los Tribunales de Justicia.

Para finalizar, se recoge una propuesta metodológica destinada específicamente a la enseñanza de la Interpretación en los Tribunales de Justicia que, de acuerdo con las pedagogías actuales centradas en el alumnado, ofrece un recurso motivador, centrado en la realidad y que favorece el autoaprendizaje y el control de la generación del conocimiento por parte del propio alumno.

Capítulo 1. Necesidad de materiales para la formación de los intérpretes en los tribunales de justicia en España

Capítulo 2. La enseñanza de la interpretación y las tecnologías

Capítulo 3. Recursos y materiales didácticos tecnológicos para la enseñanza de la interpretación

Capítulo 4. Propuesta de material didáctico para la formación de intérpretes en los tribunales de justicia en España a partir de material real

Anexo I. Transcripción anotada del juicio violencia contra la mujer

Bibliografía

Coral Ivy Hunt Gómez es profesora en el Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Universidad de Sevilla. Es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Durante más de diez años ha compaginado su labor docente e investigadora con el ejercicio de la profesión de traductora e intérprete y es Traductora Intérprete Jurada de Inglés desde 2007.

Cuenta con numerosas publicaciones en el ámbito de la Didáctica de la Traducción y de la Interpretación, especialmente en el ámbito de los Tribunales de Justicia. También investiga en Didáctica de la Lengua Inglesa y en nuevas tecnologías aplicadas a la docencia.