-5%

Traducción Literaria. Algunas experiencias

ISBN: 9788484443995

El precio original era: 9,02€.El precio actual es: 9,02€. 8,57 IVA incluido

Hay existencias

Peso 239 g
Fecha de Edición 07/11/2001
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

138

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Editorial

COMARES, EDITORIAL

EAN

978-84-8444-399-5

Traducción Literaria Algunas Experiencias

INDICE

Presentación

CONFERENCIAS

Ramón Sánchez Lizarralde, La sombra evanescente del traductor literario camino de la corporeidad

Malika Embarek López, La traducción de la literatura magrebí de expresión francesa: la descolonización de la palabra

Miguel José Hagerty Fox, De hígados y corazones. Retórica árabe y traducción poética: un experimento con Ibn Zaydún de Córdoba

Keith Gregor, El «sentido shakesperiano» y la recepción de Ricardo II en España

Adoración Elvira Rodríguez, Un caso de traducción perfecta o cuando el traductor es el propio autor

Joëlle Guatelli-Tedeschi, Placer textual: gozar de la traducción poética

Françoise Wuilmart, La traduction littéraire: sa spécificité, son actualité, son avenir en Europe

APÉNDICE

José Luis Vázquez Marruecos, Sobre la versión inglesa de Diez Décimas Decimales

Francisco Acuyo, Sobre «Diez Décimas Decimales» y su versión inglesa

Louis Jolicoeur, Acercarse al otro