Hacia otra traducción e interpretación
Se suma a las nuevas corrientes teóricas dentro de los estudios de traducción. Cuestionan el papel y el estatus de estas actividades en el mundo contemporáneo.
Las diferentes voces que componen el volumen recurren a campos auxiliares desde los que desarrollar propuestas interdisciplinares atentas a las necesidades de las sociedades multilingües en las que nos relacionamos.
El acercamiento de la traducción y la interpretación a terrenos tan dispares como la historia, la literatura, la ciencia política o los videojuegos. Revela, a lo largo de las páginas del libro, la necesidad de la disciplina por expandirse y dialogar con otros saberes para ampliar el alcance de su investigación y enriquecer el valor de sus ideas al abordar los discursos palimpsésticos con los que trabaja. Hacia otra traducción e interpretación
Antonio Jesús Martínez Pleguezuelos
Antonio Jesús Martínez Pleguezuelos es licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Máster en Traducción y Mediación Intercultural (miembro de la European Master’s in Translation auspiciada por la Comisión Europea). Por la Universidad de Salamanca, máster en Traducción Audiovisual por la Universidad Autónoma de Barcelona y doctor en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca. Es miembro del Grupo de Investigación Reconocido «Traducción, Ideología y Cultura» (TRADIC) de la Universidad de Salamanca.
https://ammonralibreria.com/categoria/editor/guillermo-escolar-editor/