-5%

Autoras que desafían el canon. Subtitulación didáctica, su efecto en el aprendizaje de lenguas y en la conciencia de género

ISBN: 9788413698151

El precio original era: 20,00€.El precio actual es: 20,00€. 19,00 IVA incluido

Hay existencias

Peso 400 g
Fecha de Edición 11/10/2024
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

164

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Nº de colección

383

Editorial

COMARES, EDITORIAL

Autoras que desafían el canon

Subtitulación didáctica, su efecto en el aprendizaje de lenguas y en la conciencia de género

 

Virginia Woolf afirmaba que a lo largo de la historia se habían publicado muchos textos firmados por Anónimo, y creía que en la gran mayoría de las ocasiones Anónimo era una mujer. Las voces de las autoras han estado

sistemáticamente silenciadas y alejadas del canon. ¿Qué ocurriría si el aula de lenguas extranjeras se convirtiese en un eje transformador para visibilizar las contribuciones de las autoras? ¿Trabajar con textos escritos por

mujeres o con adaptaciones fílmicas basadas en sus obras y vidas sería una forma de reparar parcialmente esta injusticia histórica? ¿Podría dársele un fin didáctico al material previamente mencionado para la enseñanza

de lenguas?
Autoras que desafían el canon: Subtitulación didáctica, su efecto en el aprendizaje de lenguas y en la conciencia de género es una monografía que tiene en su génesis estas preguntas. En este sentido, la Traducción Audiovisual

Didáctica se plantea como el eje articulador que permite llevar las vidas y las obras de las autoras al aula de lenguas a través de diferentes modalidades textuales con el fin de mejorar las competencias lingüísticas.
En este volumen se explora la importancia de la traducción pedagógica y se deconstruyen los mitos que la rodean. Asimismo, dentro de las distintas modalidades de TAD, se pone atención en la subtitulación intralingüística y

se proporcionan protocolos básicos para llevar a cabo ejercicios de subtitulación didáctica junto con algunas técnicas y estrategias de traducción. Posteriormente, se profundiza en el papel que tienen el cine y la literatura en la

didáctica de una lengua extranjera.
Partiendo de este aparato teórico, se plantea una investigación ligada al proyecto GenDAT (Gender and Didactic Audiovisual Translation) que ha consistido en el diseño e implementación de cuatro unidades formativas de

subtitulación didáctica intralingüística. Esta secuencia ha recibido el sello de calidad TRADILEX (nº 0124) de la Oficina de Transferencia de la UNED. Cada unidad está basada en una autora y en un tema transversal ligado

a la misma: Mary Shelley y la maternidad, Emily Dickinson y la sexualidad, Jane Austen y la educación de las mujeres, y Virginia Woolf y la salud mental. Se ha estudiado el efecto que esta secuencia ha tenido en alumnado

de inglés como L2 en lo que respecta a conciencia de género, ansiedad y competencias lingüísticas. Se invita a la lectora o al lector a que se sumerja en estas páginas para descubrir el poder transformativo de la TAD.

 

AUTOR: ANTONIO JESÚS TINEDO RODRÍGUEZ

MÁS TÍTULOS RELACIONADOS: TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

TINEDO RODRIGUEZ,ANTONIO JESUS:

También te recomendamos…

-5%

Hollywood desafía a Hollywood. Películas que contravienen la norma clásica

ISBN: 9788413698342
Edición: 2024
Autor: Categorias: , , , El precio original era: 28,00€.El precio actual es: 28,00€. 26,59
-5%

Approaches to knowledge. Representation and language

ISBN: 9788413696966
Edición: 2024
Autores: , Categorias: , , El precio original era: 25,00€.El precio actual es: 25,00€. 23,75
-5%

Miradas a las tradiciones del teatro europeo de los siglos XVI y XVII y/en la pantalla

ISBN: 9788413698083
Edición: 2024
Autor: Categorias: , , , El precio original era: 19,00€.El precio actual es: 19,00€. 18,05
-5%

INTERPRETÁFRICA. Variedades del inglés de África e interpretación. El caso de Zimbabue

ISBN: 9788413691589
Edición: 2024
Autores: , Categorias: , , El precio original era: 13,00€.El precio actual es: 13,00€. 12,36
-5%

De la hipótesis a la tesis: La dimensión cultural de la traducción

ISBN: 9788413698366
Edición: 2024
Autores: , , Categorias: , , El precio original era: 35,00€.El precio actual es: 35,00€. 33,25