-5%

La traducción literaria y audiovisual de Jane Austen en España. Análisis y estado de la cuestión

ISBN: 9788413697772

El precio original era: 15,00€.El precio actual es: 15,00€. 14,25 IVA incluido

Hay existencias

Peso 300 g
Fecha de Edición 07/05/2025
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

128

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Nº de colección

404

Editorial

COMARES, EDITORIAL

Traducción literaria y audiovisual de Jane Austen en España

En 2025 se cumplen 250 años del nacimiento de Jane Austen. La obra de la novelista británica se ha traducido extensamente en nuestro país. A pesar de que la primera traducción no se publicó en España hasta el año 1919 (la llevó a cabo Manuel Ortega y Gasset). Desde entonces, la obra de Austen se ha traducido, reeditado, revisado y versionado en numerosas ocasiones. También ha sido adaptada al cine y a la televisión. Obteniendo tan buena recepción que siguen creándose nuevas adaptaciones hasta la actualidad.
En este trabajo, que se enmarca en la disciplina académica de los estudios de traducción, se realiza un análisis y estado de la cuestión de la traducción de la obra de Austen en España.  Y se hace desde una doble perspectiva. Por un lado, la traducción literaria, con el objetivo de establecer quién ha traducido la obra de la autora, cuándo y cómo.

Por otro, la traducción audiovisual.  Un enfoque que a su vez es doble, pues han de tenerse en cuenta las características cinematográficas de las adaptaciones y versiones, así como el uso lingüístico propio de la autora y de la época. La clasificación literaria y audiovisual que se presenta en este volumen recoge todas las traducciones, retraducciones, reediciones, revisiones y versiones literarias y audiovisuales que han sido publicadas o estrenadas en España hasta la fecha y que se han podido localizar.

Este libro está dirigido, principalmente, a miembros de la comunidad universitaria: personal docente e investigador, investigadores en formación y alumnado. Asimismo, y aunque su enfoque sea académico, dada su temática y la atracción que la sociedad sigue sintiendo por Jane Austen, será de interés para todas aquellas personas que deseen conocer más sobre cómo se ha traducido la obra de la autora en nuestro país y quiénes han llevado a cabo esta tarea.

 

AUTORA: NIEVES JIMÉNEZ CARRA

MÁS TÍTULOS SOBRE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Nieves Jiménez Carra

Nieves Jiménez Carra

es Profesora Titular del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga y Doctora por la misma universidad. También ha impartido clases, a nivel de grado y posgrado, en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Cuenta con la acreditación para el acceso al Cuerpo de Catedráticos/as de Universidad por parte de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA).
Sus principales líneas de investigación son la traducción literaria y la traducción audiovisual. A lo largo de los últimos 20 años ha investigado también las implicaciones que tiene el cambio de código lingüístico en la traducción de textos literarios y audiovisuales. Ha publicado artículos, capítulos de libro y libros en revistas y editoriales internacionales de prestigio. Además, ha realizado estancias de investigación en centros como Imperial College London (Reino Unido) y el Real Colegio Complutense de la Universidad de Harvard (Estados Unidos), así como estancias docentes y de formación en instituciones como University College London (Reino Unido) o el Fremdspracheninstitut München (Alemania).

También te recomendamos…

-5%

Interpretación sanitaria en una sociedad de profesiones

ISBN: 9788413698205
Edición: 2025
Autor: Categorías: INTERLINGUA, TRADUCCIÓN-INTERPRETACIÓN, COMARES, EDITORIAL El precio original era: 20,00€.El precio actual es: 20,00€. 19,00
-5%

Iconografía y autorías femeninas y queer. Perspectivas cruzadas Francia-España (siglos XIX-XX)

ISBN: 9788413698670
Edición: 2024
Autor: Categorías: INTERLINGUA, TRADUCCIÓN-INTERPRETACIÓN, COMARES, EDITORIAL El precio original era: 20,00€.El precio actual es: 20,00€. 19,00
-5%

Traducción y la formación de traductores en entornos digitales. Retos, competencias y estrategias

ISBN: 9788413697697
Edición: 2025
Autor: Categorías: INTERLINGUA, TRADUCCIÓN-INTERPRETACIÓN, COMARES, EDITORIAL El precio original era: 22,00€.El precio actual es: 22,00€. 20,89
-5%

Manual de traducción audiovisual ( Francés-Español)

ISBN: 9788413692302
Edición: 2025
Autor: Categorías: INTERLINGUA, TRADUCCIÓN-INTERPRETACIÓN, COMARES, EDITORIAL El precio original era: 18,00€.El precio actual es: 18,00€. 17,10