-5%

La traducción y la interpretación como claves en la protección de los derechos lingüísticos de las comunidades indígenas

ISBN: 9788413697062

El precio original era: 23,00€.El precio actual es: 23,00€. 21,85 IVA incluido

Hay existencias

Peso 400 g
Fecha de Edición 15/01/2024
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

202

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Editorial

COMARES, EDITORIAL

Traducción y la interpretación como claves en la protección de los derechos lingüísticos de las comunidades indígenas

La traducción y la interpretación como claves en la protección de los derechos lingüísticos de las comunidades indígenas es una obra que surge de la colaboración entre espacios académicos y de la sociedad civil organizada, a ambos lados del Atlántico. En un proceso dialógico de intercambio de experiencias, los distintos capítulos ponen de manifiesto los usos ideológicamente motivados de la lengua en contextos coloniales y poscoloniales. Analizando experiencias y marcos jurídicos, el libro plantea la necesidad de entender la lengua como señal de identificación de grupos social e históricamente marcados. La lengua, que se utiliza para reconocer esa identidad, activa la historia acumulada en toda situación social. Desde esa perspectiva, este volumen plantea que la teoría indigenista de la traducción y la interpretación surge en contextos de comunicación entre lenguas dominantes y minorizadas en los que traducir e interpretar es un acto ético.

Cristina Kleinert

profesora en la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana. En el Máster Euro-Latinoamericano en Educación Intercultural en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) e investigadora asociada de la Universidad de Amberes, Bélgica. Su investigación se centra en la formación de intérpretes de lenguas originarias mexicanas para el acceso a los servicios públicos. Colabora con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y con asociaciones de intérpretes en diversos estados del sureste de México.

https://ammonralibreria.com/categoria/editor/comares-editorial/

Cristina Kleinert

Cristina Kleinert

es profesora en la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana, en el Máster Euro-Latinoamericano en Educación Intercultural en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) e investigadora asociada de la Universidad de Amberes, Bélgica. Su investigación se centra en la formación de intérpretes de lenguas originarias mexicanas para el acceso a los servicios públicos. Colabora con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y con asociaciones de intérpretes en diversos estados del sureste de México.

Esther Monzó-Nebot

Esther Monzó-Nebot

(OrcID: 0000-0001-5658-9967) es profesora del Departamento de Traducción y Comunicación de la Universitat Jaume I, donde imparte formación en traducción jurídica e institucional. Coordina el grupo de investigación Traducción y Posmonolingüismo (TRAP) y dirige el Máster universitario de Investigación en Traducción e Interpretación de la Universidad Jaume I. Con anterioridad, fue catedrática de sociología de la traducción y la interpretación en la Universidad de Graz (Austria) y traductora del sistema de Naciones Unidas en Ginebra (Suiza). Su investigación se centra en los aspectos psicosociales y ético-políticos de la traducción y la interpretación. En esta línea, trabaja las confluencias entre la traducción y la interpretación y la opresión.

Vicenta Tasa Fuster

Vicenta Tasa Fuster

es profesora de derecho constitucional de la Universitat de València (UV). Sus principales líneas de investigación son el estudio comparado de los derechos lingüísticos y los estudios de género desde la perspectiva del derecho constitucional. En los últimos años ha dirigido y coordinado grupos de investigación sobre derechos lingüísticos, derechos fundamentales, cambio social, automatización e inteligencia artificial. Forma parte del Instituto de Estudios de la Mujer de la UV, es codirectora de la Cátedra de Derechos Lingüísticos de la Universitat de València y de la revista científica Just. Revista de Derechos Lingüísticos y Minorías. Es también académica de la Acadèmia Valenciana de la Llengua.