Emoción en los textos especializados. El género profesional y sus manifestaciones emocionales: poder, persuasión y manipulación
Primero, la emoción en los textos especializados sumerge a los lectores un intrigante viaje a través del mundo del lenguaje especializado y las emociones que lo impregnan. En este libro de vocación interdisciplinar, lingüistas y traductores se embarcan en la exploración de un territorio fascinante: cómo las emociones desempeñan un papel fundamental en la comunicación y la traducción en contextos profesionales y especializados.
Desde el análisis del discurso hasta la influencia de las emociones en campos tan diversos como la política, la economía, la medicina y el derecho, este volumen desentraña la compleja relación entre las palabras y los sentimientos en la creación de significado.
El lenguaje especializado, utilizado por expertos en distintos campos, se convierte en una herramienta poderosa para influir en la toma de decisiones y en la construcción de identidades en comunidades de práctica y discursivas. En un mundo en constante transformación, donde la información fluye de manera incesante y la inteligencia artificial juega un papel cada vez más relevante, comprender cómo las emociones se entrelazan con el lenguaje es esencial.
La autora examina cómo los géneros profesionales pueden emplearse para alinear a los lectores con las ambiciones, legítimas o no, de estas comunidades de práctica, y cómo las emociones pueden apoyar o enmascarar las estructuras de poder imperantes. El libro, en suma, ofrece una visión enriquecedora y perspicaz de cómo las palabras y las emociones dan forma a nuestra comprensión del mundo en constante cambio. Es una invitación a explorar los matices del lenguaje especializado y a reflexionar sobre su impacto en nuestras vidas y en la sociedad en general.
María Ángeles Orts Llopis
es Catedrática de Universidad en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia, ha dedicado toda su carrera a enseñar y traducir el inglés profesional en las áreas del derecho, la economía y el comercio internacional. Ha coordinado numerosos cursos de posgrado sobre la traducción del discurso jurídico, de la economía y del negocio marítimo, en varias universidades como la UPC (Politécnica de Cataluña), la Pompeu Fabra y la Universidad de Valencia. Hizo estancias de investigación en la Facultad de Derecho de Brooklyn y en el Instituto de Tecnología de Illinois en Chicago durante tres años consecutivos.
A estas estancias le siguieron otras en la Universidad de Aarhus (Dinamarca), en la Universidad de Bérgamo, en la Norwegian School of Economics de Bergen y en la Manchester Metropolitan. Ha impartido varias ponencias invitadas y plenarias en el marco de la investigación nacional e internacional. Su investigación refleja sus inquietudes hacia los problemas económicos y sociales. Hoy en día estudia la expresión de la emoción y el sentimiento en el discurso especializado, en especial el de las leyes, la política y las crisis económicas y sanitarias en el marco del análisis del discurso, la lingüística de corpus y el análisis del sentimiento.