Traducción y paratraducción del odio Historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holocausto
Traducción y paratraducción del odio: historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holocausto es una meticulosa obra tripartita que profundiza en los complejos temas que rodean al campo de estudio del Holocausto y la paratraducción, acompañada de un minucioso análisis sobre el trauma social más discutido del siglo XX.
La primera parte plasma la historia del Holocausto a través de fuentes documentales, con especial hincapié en el proceso de radicalización progresiva que culminó en genocidio.
En la segunda, los autores abordan los principales debates historiográficos sobre el tema y discuten su representación a lo largo de la historia.
Finalmente, la exposición Mirroring Evil permite reflexionar sobre la representación y paratraducción del Holocausto de manera más exhaustiva. En este apartado se analiza la traducción del odio problematizando sus límites a través de un análisis crítico sobre su proceso de desacralización. El rigor con que este libro presenta un panorama tan provocador suscita reflexiones significativas sobre temas tan presentes en la sociedad. Por eso, su lectura resulta indispensable para aquellas personas que buscan desentrañar la historia, el Holocausto y los fascismos, así como su representación y traducción con el paso de los años.