-5%

Traducción y paratraducción del odio: Historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holocausto

ISBN: 9788413695495

El precio original era: 15,00€.El precio actual es: 15,00€. 14,25 IVA incluido

Hay existencias

Peso 200 g
Fecha de Edición 12/07/2023
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

112

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Nº de colección

337

Editorial

COMARES, EDITORIAL

Traducción y paratraducción del odio Historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holocausto

Traducción y paratraducción del odio: historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holocausto es una meticulosa obra tripartita que profundiza en los complejos temas que rodean al campo de estudio del Holocausto y la paratraducción, acompañada de un minucioso análisis sobre el trauma social más discutido del siglo XX.

La primera parte plasma la historia del Holocausto a través de fuentes documentales, con especial hincapié en el proceso de radicalización progresiva que culminó en genocidio.

En la segunda, los autores abordan los principales debates historiográficos sobre el tema y discuten su representación a lo largo de la historia.

Finalmente, la exposición Mirroring Evil permite reflexionar sobre la representación y paratraducción del Holocausto de manera más exhaustiva. En este apartado se analiza la traducción del odio problematizando sus límites a través de un análisis crítico sobre su proceso de desacralización. El rigor con que este libro presenta un panorama tan provocador suscita reflexiones significativas sobre temas tan presentes en la sociedad. Por eso, su lectura resulta indispensable para aquellas personas que buscan desentrañar la historia, el Holocausto y los fascismos, así como su representación y traducción con el paso de los años.

Traducción y paratraducción del odio ÍNDICE

Karl Schurster

Karl Schurster

posee un postdoctorado en Historia por la Universidad Libre de Berlín y por la Universidad de Oporto. Es profesor de la Universidad de Vigo e investigador del grupo TI4 Traducción & Paratraducción (T&P) de la misma Universidad al abrigo del contrato Maria Zambrano de Talento Internacional 2021/Next generation. Libre-docente en Historia por la Universidad de Pernambuco, tiene productividad en investigación del Consejo Nacional de investigación de Brasil (CNPQ). Es vencedor del Premio Jabuti 2014 y autor de diversos libros y artículos especializados en los estudios sobre los fascismos y el Holocausto.

Óscar Ferreiro-Vázquez

Óscar Ferreiro-Vázquez

es doctor con mención internacional y premio extraordinario de doctorado por la Universidad de Vigo (UVigo). Es profesor de Traducción e Interpretación e integrante del grupo de investigación TI4 Traducción y Paratraducción (T&P) de la misma universidad. Coordinador del Máster en Traducción para la Comunicación Internacional -Máster Universitario Excelente de la Xunta de Galicia- de la UVigo y director del Título Propio Universitario de Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego (ETIV). Es autor de diversas investigaciones relacionadas con la historia de la traducción e interpretación.