-5%

Comentario lingüístico-traductológico entre lenguas tipológicamente afines (español>italiano)

ISBN: 9788413694085

El precio original era: 15,00€.El precio actual es: 15,00€. 14,25 IVA incluido

Hay existencias (puede reservarse)

Peso 255 g
Fecha de Edición 28/01/2023
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

116

Lugar de edición

GRANADA

Encuadernación

Rústica

Colección

INTERLINGUA

Nº de colección

321

Editorial

COMARES, EDITORIAL

EAN

978-84-1369-408-5

ISBN: 9788413694085 Autor: Categorias: , ,

La obra se propone como un acercamiento a la traducción en la dirección español > italiano de un amplio y variado abanico de tipologías y géneros discursivos y textuales. El hilo conductor del volumen reside en la reflexión y comparación interlingüística y plantea una serie de elementos teóricos y metodológicos que pueden resultar de utilidad de cara a la redacción de un comentario lingüístico y traductológico que redunde en beneficio de la práctica y didáctica de la traducción entre dos lenguas afines como son el italiano y el español. En la primera parte de la obra se ilustra una serie de nociones básicas que se enmarcan en el ámbito de la teoría de la traducción, para profundizar a continuación en la problemática contrastiva que plantea la traducción español-italiano. En los capítulos siguientes, se aborda la traducción hacia el italiano de textos pertenecientes a varios campos temáticos (médico, gastronómico, técnico, científico, turístico, económico y comercial, jurídico, político, literario y audiovisual) y se presenta un modelo de comentario lingüístico-traductológico orientado a una reflexión conci

COMENTARIO LINGUISTICO TRADUCTOLOGICO ENTRE LENGUAS – INDICE

Trovato, Giuseppe: