Responsabilidad por daño físico y emocional
Los Restatements of the Law son resistematizaciones de las decisiones de los tribunales de los diferentes estados que componen los Estados Unidos, que ofrecen reglas de derecho parecidas a las disposiciones de un código, aunque más específicas y no vinculantes. La tarea de resistematización es llevada adelante por el American Law Institute (ALI) a través de destacados profesores (reporters). Lo anterior convierte a los Restatements en una pieza fundamental para acceder y conocer un derecho que, como el de los Estados Unidos, reconoce abiertamente que las decisiones de los jueces constituyen derecho.
La tercera resistematización del derecho de la responsabilidad civil (Restatement [Third] of Torts) está compuesto por diversos libros independientes: Products Liability (1998), Apportionment of Liability (2000), Liability for Physical and Emotional Harm (2010-2012), y Liability for Economic Harm (2020). El libro que el lector tiene en sus manos, es la traducción del que lleva por título «Liability for Physical and Emotional Harm», que se ocupa de los elementos básicos de la responsabilidad, tal y como son enseñados por las escuelas de derecho de las universidades de los Estados Unidos. Este trabajo franquea una nueva vía de acceso a un derecho que ha experimentado un desarrollo extraordinario en algunos temas como, por ejemplo, el de la relación de causalidad. Además, se trata de una obra que interesa en tanto que provee un insumo fundamental al proceso de armonización y eventual recodificación del derecho de la responsabilidad civil, dados los vientos de reforma que desde hace algunos años han empezado a empujar este área del derecho.
PREFACIO A LA VERSIÓN ORIGINAL (VOLUMEN I) 27
Lance LIEBMAN
PREFACIO A LA VERSIÓN ORIGINAL (VOLUMEN II) 29
Lance LIEBMAN
PREFACIO DEL REPORTER A LA TRADUCCIÓN 31
Michael D. GREEN
PRESENTACIÓN DE LA TRADUCCIÓN 33
Hugo A. CÁRDENAS VILLARREAL
INTRODUCCIÓN 37
Capítulo 1
INTENCIÓN, IMPRUDENCIA
Y NEGLIGENCIA: DEFINICIONES
Secciones
1. Intención 39
Comentario:
2. Imprudencia 47
Comentario:
- Negligencia 55
Comentario:
Capítulo 2
RESPONSABILIDAD POR DAÑO FÍSICO
Secciones
4. Daño físico 67
Comentario:
5. Responsabilidad por daño físico intencional 71
Comentario:
6. Responsabilidad por negligencia que causa daño físico 74
Comentario:
Capítulo 3
LA DOCTRINA DE LA NEGLIGENCIA
Y RESPONSABILIDAD POR NEGLIGENCIA
Secciones
7. Deber 81
Comentario:
8. Juez y jurado 92
Comentario:
9. Emergencia 95
Comentario:
10. Menores 99
Comentario:
11. Discapacidad 106
Comentario:
12. Conocimiento y habilidades 112
Comentario:
13. Costumbre 115
Comentario:
14. Infracciones legales como negligencia per se 121
Comentario:
15. Infracciones que se encuentran excusadas 130
16. Cumplimiento de ley 135
17. Res ipsa loquitur
- Omisión negligente de advertir 152
Comentario:
19. Conducta negligente que provoca que el demandante o un tercero realicen una conducta inapropiada 158
20. Actividades anormalmente peligrosas 169
21. Intrusión de ganado u otros animales 183
22. Animales salvajes 194
23. Animales anormalmente peligrosos 199
24. El ámbito de aplicación de la responsabilidad estricta 208
25. Comparative responsibility 211
Capítulo 5
CAUSALIDAD FÁCTICA
Secciones
Nota explicativa 217
26. Causalidad fáctica 217
27. Múltiples causas suficientes 230
28. La carga de la prueba 240
Capítulo 6
ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD
(CAUSA PRÓXIMA)
Secciones
Nota especial sobre la causa próxima 277
29. Limitaciones a la responsabilidad por conducta ilícita 278
30. Riesgo de daño generalmente no incrementado por la conducta ilícita 300
31. Condiciones preexistentes y daño imprevisible 303
32. Rescatistas 306
33. Alcance de la responsabilidad para agentes que actúan con dolo o temeridad 311
34. Actos intervinientes y causas superadoras 317
35. Daño agravado debido a esfuerzos para brindar ayuda médica o de otro tipo 325
36. Contribuciones triviales a múltiples causas suficientes 329
Capítulo 7
DEBERES POSITIVOS
Secciones
Nota explicativa 333
37. Un actor que no ha creado un riesgo no tiene un deber de cuidado respecto del mismo 335
38. Deberes positivos fundados en normas que imponen la obligación de proteger a otros 342
39. Deber fundado en una conducta previa que creó un riesgo de daño físico 346
40. Deber fundado en una relación especial con otro 353
41. Deber para con terceros en base en una relación especial con la persona que genera el riesgo 363
42. Deber fundado en un compromiso 374
43. Deber para con terceros fundado en un compromiso asumido para con otro 382
44. Deber para con otro basado en haberse hecho cargo del otro 386
Capítulo 8
RESPONSABILIDAD POR DAÑO
EMOCIONAL
Secciones
Nota explicativa 391
45. Daño Emocional 394
46. Causación intencional (o imprudente) de daño emocional 394
47. Conducta negligente que inflige daño emocional directo a otro 410
48. Causación negligente de daño emocional resultante del daño corporal causado a un tercero 422
Capítulo 9
DEBER DE LOS POSEEDORES
DE INMUEBLES
Secciones
Nota explicativa 431
49. Definición del poseedor de un inmueble 434
50. Definición de Intruso 439
51. Deber general de los poseedores de inmuebles 441
52. Deber de los poseedores de inmuebles frente a intrusos flagrantes 463
53. Deber de los arrendadores 473
54. Deber de los poseedores de inmuebles respecto a personas que no se encuentran en su propiedad 486
Capítulo 10
RESPONSABILIDAD DE QUIENES CONTRATAN
CON CONTRATISTAS INDEPENDIENTES
Secciones
Nota explicativa 495
55. Responsabilidad directa por negligencia de aquellos que contratan contratistas independientes 497
56. Limitación del deber respecto de trabajos encargados a un contratista independiente 513
57. Responsabilidad vicaria de aquellos que contratan contratistas independientes: regla general 519
58. Trabajos que involucran actividades anormalmente peligrosas 525
59. Actividades que representan un riesgo particular 527
60. Trabajo con instrumentos usados en actividades altamente peligrosas 533
61. Actividades que involucran un trespass, nuisance o el withdrawal of support 534
62. Poseedores y arrendadores de inmuebles 536
63. Precauciones requeridas por una ley o una regulación 540
64. Actividades concesionadas o realizadas en un lugar público 542
65. Trabajo aceptado presuponiendo la ejecución por parte del contratante 545
Director, The American Law Institue
LANCE LIEBMAN
Co-Reporter, Restatement (Third) of Torts
MICHAEL D. GREEN
Coordinador, Traducción Restatement /Third) of Torts
HUGO A. CÁRDENAS VILLARREAL