-5%

Copyright. La industria que mueve el mundo

ISBN: 9788411003308

El precio original era: 22,90€.El precio actual es: 22,90€. 21,76 IVA incluido

Hay existencias

Peso 600 g
Fecha de Edición 12/02/2025
Plazo de entrega

24 h

Número de Edición

1

Idioma

Español

Formato

Libro

Páginas

432

Lugar de edición

BARCELONA

Encuadernación

Rústica

Colección

DIVULGACIÓN PENÍNSULA

Nº de colección

31

Editorial

EDICIONES PENINSULA

EAN

978-84-1100-330-8

Copyright La industria que mueve el mundo

Cómo una idea de hace siglos controla y monetiza casi todos los aspectos de la vida moderna.
El copyright está en todas partes y es la base de nuestro sistema económico.

Desde la canción que tarareamos por la mañana hasta las aplicaciones del móvil, prácticamente todo lo que configura nuestra vida cotidiana está sujeto a la propiedad intelectual. Pero para entender su irrupción hay que viajar hasta inicios del siglo XVIII, cuando los derechos de una obra literaria eran del impresor y no de su autor. La historia de una idea que revolucionó el mundo y que hoy, en manos de las grandes corporaciones, se ha convertido en otro elemento más para la especulación.
«Fascinante.» The Telegraph
«Minucioso y atractivo.» The Washington Post
«Extremadamente oportuno.» The New Yorker

AUTORES:

Copyright La industria que mueve el mundo

  • Alexandre Montagu
  • David Bellos

David Bellos (nacido en 1945) es un académico, traductor y biógrafo británico.

Es profesor de francés y literatura comparada de la Cátedra Meredith Howland Pyne en la Universidad de Princeton en Estados Unidos,

y fue director de su programa de traducción y comunicación intercultural de 2007 a 2019.

Biografía

Bellos ha escrito biografías literarias de Romain Gary y Georges Perec , y ha publicado trabajos sobre Honoré de Balzac  su

novela La novela del siglo relata la escritura de Los miserables por parte de Victor Hugo . También ha escrito una biografía del cineasta

Jacques Tati , Jacques Tati: His Life and Art , y apareció en The Magnificent Tati , un documental sobre él.

Otras obras incluyen una introducción a los estudios de traducción , Is That a Fish in Your Ear?

Translation and The Meaning of Everything (2011) y Who Owns This Sentence. A History of Copyrights and Wrongs

(¿Quién es el propietario de esta frase? Una historia de derechos de autor y agravios) , escrita con Alexandre Montagu y publicada en 2024.

Ha traducido gran parte de la obra de Perec al inglés, incluida la novela Life: A User’s Manual .

Ganó el primer Premio Internacional Man Booker de traducción en 2005 por sus traducciones de obras del autor albanés Ismail Kadare ,

a pesar de no hablar albanés. Sus traducciones se basaron en traducciones francesas anteriores.

Es el padre del escritor y locutor Alex Bellos .

: